Tag Archives: japanese practice

Japanese Practice #3

娘 はい、何ママ お母さん 私のどらやき知らない? 娘 知らない お母さん 私のどらやき知らない? 黒人さん 知りません お母さん (笑い声)なんでみんなここにいたんじゃない?あなた、あたしのどらっ ちょっと、どこに行くの、あなた? ちょっと! お父さん(犬) ヤバいヤバい お母さん あたしのどらやき?! お父さん 食べました アナウンサー 家族関数は無料ソフトバンク

Posted in linguistics | Tagged , | Leave a comment

人間の関係

(to anyone learning Japanese: please see possibly very helpful link below!) 昨日、Newport Beachと言ういいところに行く途中で、Costa Mesaにある日本のスーパーのミツワで泊まってから、買い物をした。漢字が上手になるように、がんばって日本の本を読むことにした。だから、そっちの本屋でいい本を探していた。「人間の関係」の本を見るとたんに、興味をそそった。作者の「五木寛之」を聞いたことがなかったけど、日本に有名な作者だそうだね。 哲学の興味があって、日本人の思い方が知りたいから、作者のことも本のことも知らないでのにとにかく買った。今日読み始めた。難しい!ほぼ本より、天使辞書のほうを読んでる!(笑) Hey folks, I decided to start doing some heavy reading in Japanese. A book called ningen no kankei (Human Relations) by Hiroyuki Itsuki. He (yes, … Continue reading

Posted in linguistics | Tagged , , | Leave a comment

Japanese Practice #2

Aさん ソフトバンクは何を始めたって? Bさん 無料通出来る「友達をふやそうって」言うプロジェクトです Aさん やるな。おい、聞いているのか? こくじんくん すみません、聞いてませんでした。 ねえちゃん だめじゃない。そんな消極的じゃー。ねぇ、おとうさん。 わんぱぱ だめだぞ!

Posted in linguistics | Tagged , | Leave a comment

日本語の練習 (Japanese Practice)

Anyway, here’s the best I can come up with for what they’re saying.. I don’t know why TV is so hard for me! update: I fixed this to the right translation (thanks かなちさん!) お兄ちゃん:すみません。遅れました。 お父さん(犬):遅い! お母さん: 遅れるなら、電話してね。 お姉ちゃん: 家族関数がご利用なんだから。 お兄ちゃん:ちょっと瞥見で電話してて … Continue reading

Posted in education, linguistics | Tagged | 1 Comment